Unit 3

A.  Nouns in the Family Category

B.  The Verb ‘there is/are’ ‘kuna’

C.  Personal Object Pronouns

D.  The Perfect ‘me’ Tense

E. The Reciprocal Verb

F. The Preposition 'kwa'

A. Nouns in the family category

This group of nouns is also identified as m-wa or class 1 & 2 nouns.  Class 1 refers to the singular nouns and class 2, their plurals. The second group below does not bear any distinguishing markers for singular or plural.  Speakers use context to disambiguate. 
no prefix  (singular)    no prefix  (plural)
   
kaka  ‘brother’  kaka  ‘brothers’
   
dada  ‘sister’ dada  ‘sisters’
   
baba  ‘father’    baba  ‘fathers’
   
mama  ‘mother’    mama ‘mothers’  


 These nouns are often included in a class with nouns whose singular and plural forms

are not distinguishable. The class is often referred to as Ø-Ø or class 9 & 10 nouns (to be discussed later). However, as it will become evident later, nouns like baba, mama, dada, and other nouns referring to animals behave like the nouns designated class 1 & 2 and not like nouns in class 9 & 10 in which they are often listed in different grammars of Kiswahili. One noun which refers to living beings but remains in class 9&10 is familia ‘family’. 

B.  The Verb ‘there is/are’ ‘kuna’ 

Review the verb ‘to have’in unit 1 then consider kuna ‘there is/are’ as used in this example in the text:

Katika familia ya bwana Ahmed kuna watu watano.

‘In Mr. Ayub’s family, there are five people.’

Ku- is used to indicate that the noun in reference describes a location. Thus the translation has the preposition in making Mr. Ayub’s family to be the place where the five members reside.

Click on more for examples showing the behavior in different noun classes. 

Class & Noun

Swahili example

English translation

1. mtoto

Mtoto ana chakula

The child has food

2. watoto

Watoto wana chakula

The children have food

3. mti

Mti una matunda

The tree has fruit

4. miti

Miti ina matunda

The trees have fruit

5. tunda

Tunda lina sukari

The fruit has sugar

6. matunda

Matunda yana sukari

The fruits have sugar

7. kiti

Kiti kina chakula

The chair has food

8. viti

Viti vina chakula

The chairs have food

9. nyumba

Nyumba ina ukuta

The house has a wall

10. nyumba

Nyumba zina kuta

The houses have walls

11. ukuta

Ukuta una picha

The wall has a picture

10. kuta

Kuta zina picha

The walls have pictures

14. uhuru

Uhuru una furaha

Independence has joy

15. kusoma

Kusoma kuna furaha

Reading has joy

16. mahali (pa)

Nyumbani pana wageni

At the house there are guests (definite)

17. mahali (ku)

Nyumbani kuna wageni

At home there are guests (indefinite)

18. mahali (m)

Nyumbani mna wageni

In the house there are guests (inside)

C. Personal Object Marker Pronouns

Personal object marker pronouns are also pronouns which may appear immediately after the tense marker and before the verb stem. These include: 

-ni-  ‘me’   
-tu-   ‘us’
   
-ku- ‘you’    -m/wa-  ‘you all’
   
-m-  ‘him/her’  -wa-  ‘them’ 
   

An example from the reading and video:  

Mama Omar anawaonyesha Omar na Abduli picha za familia.    

‘Omar’s mother is showing (them) Omar and Abduli pictures of the family.’ 

More Examples

1.  Ananipenda ‘He loves/likes me’
2. Anakupenda ‘He loves/likes you’
3. Anampenda ‘He loves/likes him/her’
4. Anatupenda ‘He loves/likes us’
5a. Anakupendeni ‘He loves/likes you all’ (variety used in Zanzibar)
5b. Anawapendeni ‘He loves/likes you all’
6. Anawapenda ‘He loves/likes them’

Notice 5a & b. the final ni indicates plural.

The object marker pronoun is considered obligatory when the object is animate. This explains its usage in the example above. It functions as both an agreement marker and as a pronoun that may replace the full object noun in the sentence. For example: 

 Anawaonyesha (XXX) picha za familia.

She is showing them pictures of the family/family pictures. 

XXX indicates the omitted object that is also referenced by –wa- ‘them’. In the video and text, the replaced object is Omar and Abduli  

 

D. The -me- tense

This is often referred to in some grammars as the perfect tense. The me -tense indicates an action that has been completed and has resulted in the present state of affairs. Consider the following example from the text.

Babu na wajukuu wake wamevaa kanzu nyeupe.

‘Grandpa and his grandchildren are wearing (dressed in) white robes.’ 

The act of putting on the white robes took place before the described present state (i.e. the act of grandpa and his grandchildren dressing in white robes took place earlier than the moment of speech). The me- tense is often found in descriptions of states of being. For example:

Mtoto amelala ‘the child is (in a state of ) sleeping’
Mtoto amesimama ‘the child is (in a state of ) standing’
Mtoto amekaa. ‘the child is (in a state of) sitting.’  

F. The Reciprocal Verb 

The reciprocal form of the verb expresses a concept of mutuality of interaction. The specific meaning depends on the verb with which it is used. The suffix -an- which is added to the verb translates as ‘each other.’ We have examples in the text: -tembeleana, ‘visit each other’,

-amkiana ‘greet each other’.

G. The Preposition kwa 

There is no specific meaning for kwa. Its use is largely dependent on the context. The general meaning and functions are prepositional. Look at its use in the reading text in this unit.

Kuamkia kwa heshima. ‚to greet with respect’.

In some cases it can be used with a meaning that implies instrument and translates as ‘by’ or ‘with.’ It can also be used to mean ‘on’, ‘at’ ‘for’ and ‘in’ as in:

For example:

a. Anakwenda kwa miguu.

‘She is going on foot.’
   
b. Anakaa kwa mwalimu wake. ‘She is staying at her teacher’s (house).’ 
   
c. Ameishi kwa miaka kumi. ‘He has lived for ten years.’
   
d. Anasema kwa sauti kubwa. ‘He is speaking in a loud voice.’
   
e. Unalia kwa sababu gani? ‘You are crying for what reason(s)'
‘Why are you crying?’ 


Close window | Print